Йи Дан . Размышления о крестьянской культуре в творчестве Сяо Хун

Йи Дан . Размышления о крестьянской культуре в творчестве Сяо Хун

Ключевые слова

  • Переводы
  • Китайская литература

Аннотация

В своих произведениях Сяо Хун развивает культурную коннотацию идеи «преобразования национальной души», инициированной Лу Синем. Под контролем трезвого и холодного критического сознания она изображает постоянство отсталой крестьянской культуры, критикуя историю феодальных суеверий в крестьянской культуре. Мысль о возможности противостоять правящему классу проникла в национальное сознание крестьян, сознание и психологию фермеров и стала исторической силой, «силой большинства».

Перевод статьи выполнил бакалавр кафедры литературы и МХК АмГУ Юй Биньбинь.

Ссылка на грант

Работа поддержана грантом РФФИ, проект № 20-012-00318 «Образы России и Китая в художественной этнографии (по материалам русской и китайской литературы, публицистики Маньчжурии 20–40-х гг. XX в.)».

Библиографическое описание

艺丹. 萧红作品中对农民文化的反思 // 中国青年政治学院学报. – 2020. – 体积. 21. – № 4. – С. 129–132 [Йи Дан . Размышления о крестьянской культуре в творчестве Сяо Хун // Журнал Китайского молодежного университета политических наук. – 2020. – Т. 21. – Вып. 4. – С. 129–132].

Возврат к списку